Original

La Colonización cultural contra la identidad nacional de los países latinoamericanos y caribeños

La Cultural colonization against the national identity of Latin American and Caribbean countries

Est. Loanie Fabiana García Lorié, Universidad de Oriente, Cuba(1)

Est. Ilianet Rafaela Salas Céspedes, Universidad de Oriente, Cuba(2)

Dr. C. Martha Silvia Mancebo Calzado, Universidad de Oriente, Cuba(3)

(1)Estudiante Loanie Fabiana García Lorié tercer año de Licenciatura en Educación Logopedia. Alumna Ayudante. Miembro del grupo Científico LogoTEC, Universidad de Oriente, Santiago de Cuba, Cuba. fabiana.garcia@estudiante.uo.edu.cu

(2)Estudiante Ilianet Rafaela Salas Céspedes tercer año de Licenciatura en Educación Logopedia, Universidad de Oriente, Santiago de Cuba, Cuba. ilianet.salas@estudiantes.uo.edu.cu

(3)Profesor Titular. Doctor en Ciencias Pedagógicas. Máster en Ciencias de la Educación Superior. Logopedia. Profesora del departamento de Educación Especial - Logopedia. Universidad de Oriente, Santiago de Cuba, Cuba. marthamc@uo.edu.cu 

ORCID: https://orcid.org/0000-0003-4041-8324

Resumen

Globalización, identidad, desideologización son fenómenos relacionados que atraen la atención de círculos bien identificados: aquellos que pretenden la colonización cultural y los que defendemos la cultura e identidad de los pueblos. La educación está en el centro de esta batalla ideológica, ignorarlo conduciría a entregar las armas que conforman nuestras trincheras de ideas. El análisis de este complejo contexto mediante el desentrañamiento de uno de los muchos intentos de colonización cultural que a diario encontramos y su tratamiento desde un enfoque martiano, constituyen los propósitos de estas líneas. Se utilizaron los métodos y técnicas como: el análisis y síntesis del problema científico, el análisis de documentos para evaluar el estado actual de la problemática y encuestas a estudiantes de la Universidad de Oriente para identificar posibles casos de colonización cultural. De ahí que se espera contribuir a la reafirmación patriótica y el empoderamiento de la cultura cubana, dado el trabajo que se realiza bajo el comportamiento de la sociedad. Se espera llegar con esta investigación llegar a varias comunidades y reafirmar nuestras raíces de nuestra lengua materna la cual se ha visto afectada hoy en día por los cambios radicales en el lenguaje de nuestra propia sociedad.

Palabras claves: Historia; proceso; colonización cultural, lenguaje.

Abstract:

Globalization, identity, de-ideologization are related phenomena that attract the attention of well-identified circles: those who seek cultural colonization and those of us who defend the culture and identity of peoples. Education is at the center of this ideological battle; ignoring it would lead to handing over the weapons that make up our trenches of ideas. The analysis of this complex context through the unraveling of one of the many attempts at cultural colonization that we encounter daily and its treatment from a Martí approach, constitute the purposes of these lines. Methods and techniques were used such as: analysis and synthesis of the scientific problem, analysis of documents to evaluate the current state of the problem and surveys of students from the University of Oriente to identify possible cases of cultural colonization. Hence, it is expected to contribute to the patriotic reaffirmation and empowerment of Cuban culture, given the work that is carried out under the behavior of society. It is hoped that with this research we will reach several communities and reaffirm our roots in our mother tongue, which has been affected today by the radical changes in the language of our own society.

Keywords: History; process; cultural colonization, language.

Introducción

En el presente material se profundiza en una de las bases principales de nuestra historia " la colonización cultural contra la identidad nacional de los países latinoamericanos y del Caribe”, que año tras año sigue vigente con intentos de desestabiliza nuestras raíces por las que somos orgullosamente latinos. Para poder profundizar en el tema que nos ocupase debe destacar que Colonización cultural &Identidad Nacional colonización cultural no es más que un proceso en el cual se trata de imponer o reemplazar tu ideología y cultura.

Esta investigación tiene como objeto analizar y comprender cómo la colonización cultural afecta la sociedad. Su objetivo es profundizar en la comprensión de cómo la influencia cultural externa ha impactado y sigue impactando la identidad de estas naciones. El campo de investigación es la historia cultural que se centra en el estudio de prácticas culturales, las representaciones simbólicas y las interacciones transculturales a lo largo del tiempo.

En el transcurso de la investigación pretende darse respuesta a las  interrogantes siguientes:

1. ¿En qué medida la colonización cultural ha influido en la configuración de las identidades nacionales en los países latinoamericanos y caribeños?

2. ¿Cuáles son los mecanismos a través de los cuales la colonización cultural ha impactado las prácticas culturales, las creencias y los valores de las comunidades en la región?

3. ¿Cuál es el papel de la lengua y el lenguaje en la manifestación y resistencia de la identidad nacional frente a la colonización cultural?

A este tema investigativo se refirió Abel Prieto Jiménez, presidente de la Casa de las Américas, al intervenir en el Congreso Internacional Pedagogía2023, donde afirma que existe un gran crecimiento inquietante en la reproducción de patrones que indican la presencia de colonización cultural en Cuba.

 

Desarrollo

La colonización cultural ha sido un proceso constante en los países latinoamericanos y del Caribe. Desde la llegada de los europeos en el siglo XV, se inició un proceso de imposición cultural que buscaba reemplazar la identidad y cultura preexistentes con la de los conquistadores. Este proceso fue continuado durante los siglos XIX y XX, cuando los países europeos y, en particular, los Estados Unidos, buscaron imponer sus valores y cultura en América Latina y el Caribe. Este proceso de colonización cultural se ha llevado a cabo a través de diversas formas, como la educación, la religión, el cine, la televisión, la literatura y la música. En muchos casos, se ha buscado reemplazar la cultura local con la cultura occidental, en particular la de los Estados Unidos. A menudo, se ha considerado a la cultura europea y estadounidense como un ideal de progreso y modernidad, al mismo tiempo que se ha menospreciado la cultura local y se han perpetuado estereotipos negativos. Es importante señalar que la colonización cultural no es un fenómeno pasivo, sino que ha sido impulsado por intereses económicos, políticos y culturales. Los países colonizadores han utilizado la cultura como una forma de ejercer poder y control sobre otros países, al mismo tiempo que se benefician de la explotación de los recursos naturales y humanos.

En la actualidad, hay una reivindicación de la identidad y la cultura nacional en muchos países latinoamericanos y del Caribe. En algunos casos, se ha buscado recuperar y valorar la cultura preexistente. En otros, se ha trabajado en la creación de una cultura híbrida que combine elementos locales y extranjeros, y que refleje la diversidad de los países latinoamericanos y del Caribe. Sin embargo, aún queda mucho por hacer para erradicar completamente la colonización cultural y promover una identidad y cultura auténticas en la región. La colonización cultural en los países latinoamericanos y del Caribe ha tenido una gran influencia en la forma en que las personas se comunican y cómo se utilizan los diferentes idiomas de la región. Por lo tanto, la relación entre la colonización cultural y la Logopedia es muy importante.

Las “agresiones” o “imposiciones” culturales siempre solían estar unidas a la barbarie, a lo militar, a la ocupación de territorios, pero todo eso se ha ido transformando. El desarrollo tecnológico, la creación de la imprenta, los periódicos y los libros a gran escala permitieron llegar a muchas más personas con contenidos que influyen en las mentes. Todo eso alcanzó mayores niveles con las creaciones de la radio, el cine y la televisión, y de grandes industrias para el entretenimiento y la expansión o penetración de las ideologías, provocando verdaderas guerras culturales, con un alto interés en el desarrollo de las tecnologías, como si se tratase de guerras armamentistas. 

Colonización cultural &Identidad Nacional

Así, nacieron fenómenos como Hollywood y muchas películas y otros audiovisuales, con millones de espectadores en todo el mundo, varias de las cuales suelen mostrar versiones tergiversadas de los sucesos, con vencedores y superhéroes desde el norte, que a la vez imponen patrones en detrimento de las culturas de otros pueblos. Con el surgimiento de Internet y las plataformas digitales todo ha llegado a dimensiones inimaginables. Millones de personas a la distancia de una pantalla, de un clic, suministrando información y consumiendo contenidos diversos.

La colonización cultural ha dado lugar a una pérdida de la riqueza lingüística en muchos países latinoamericanos y del Caribe. En muchos casos, se han impuesto idiomas extranjeros a expensas de las lenguas locales. Por ello, en la Logopedia es importante tener en cuenta la necesidad de preservar y valorar la diversidad lingüística de la región, así como fomentar la utilización y la enseñanza de las lenguas autóctonas.

Se trata entonces de desarrollar una cultura de la semejanza, de lo que nos une, una cultura del equilibrio, como demanda Martí: “La educación tiene un deber ineludible para con el hombre, no cumplirlo es crimen: conformarlo a su tiempo sin desviarle de la grandiosa y final tendencia humana. Que el hombre viva en analogía con el universo, y con su época; para lo que no le sirven el Latín y el Griego.”

Además, la colonización cultural también ha tenido un impacto en las formas de comunicación y en el uso del lenguaje. Se han impuesto estereotipos culturales que han afectado a la forma en que las personas se expresan y se comunican. Esto puede ser especialmente relevante en el caso de la Logopedia, ya que es importante tener en cuenta la influencia de la cultura en la forma en que se utiliza el lenguaje, es decir, en su componente pragmático.

Por tanto, la Logopedia debe tener en cuenta la influencia de la cultura en la comunicación y trabajar para preservar y valorar la diversidad lingüística de la región. También debe tener en cuenta los estereotipos culturales que pueden influir en la forma en que las personas hablan, y trabajar para eliminarlos y fomentar una comunicación más auténtica y efectiva. En este sentido, la Logopedia puede ser una herramienta importante para promover la identidad nacional y cultural de los países de Am Con esta investigación se puede lograr que estudiantes como nosotros estén de acuerdo con Abel Prieto Jiménez, presidente de la Casa de las Américas, cuando afirma que existe un gran crecimiento inquietante en la reproducción de patrones que indican la presencia de colonización cultural en Cuba ya que la colonización cultural ha tenido graves consecuencias en la identidad nacional de los países latinoamericanos y del Caribe. Muchos han perdido el sentido de su propia cultura y se han convertido en imitadores de culturas extranjeras. Se ha producido una pérdida de valores, tradiciones y costumbres que son esenciales para la identidad nacional, lo cual resulta una tendencia en ciertos grupos de adolescentes y jóvenes, que el resto de la población profesional y juvenil cubana tienen el deber de enfrentar con un saldo positivo.

Continuar diseñando mejores campañas comunicacionales, muy relacionadas con el arte, para el público cubano y también para el exterior, junto a la realización de más alianzas con creadores y organizaciones de otras partes del mundo permitirá llegar más lejos en el rescate de nuestras                                              costumbres y tradiciones más valiosas.

 

Conclusiones

1.    La conciencia histórica es el baluarte más sólido que un pueblo puede erigir contra todas las formas de agresión exterior, ya sean culturales o de otro tipo. La comunicación es memoria, cultura e identidad. La globalización neoliberal es una agresión económica, política, ideológica y cultural ejercida a través de la manipulación de la comunicación, del control de la materia gris, de la revolución tecnológica y de la actividad científica, en función de la ideología del poder y la colonización.

1.Queda mucho por hacer en Cuba en cuanto a colonización cultural se refiere. Para el lo nuestra televisión, prensa escrita y la radio deben actualizarse y lograr dimensiones de audiencia superiores, aprovechando nuevas opciones y soportes, lo cual resulta difícil en el contexto actual.

2.    El arte y lo mejor de la cultura cubana, en general, debieran estar muy presentes siempre en nuestras vidas, como también lo mejor de la cultura internacional. No se trata de evitar totalmente formas de culturas extranjeras, hacerlo es imposible, sino de consumirlas con juicio crítico y plena conciencia del entramado que las acompaña.

ReferenciasBibliográficas

Castro Ruz, F. (199). Discursopronunciado en el I Congreso Internacional Cultura y Desarrollo, Granma, Junio 15.

López B, F. (S/F) Colonialismo resistencia y emancipación epistémicos https://www.uv.mx/blogs/ldepluj/files/2020/07/Colonialismo-resistencia-y-emancipaci%C3%B3n-epist%C3%A9micos.pdf

Martí, J. (1892) Discurso pronunciado un Hardman Hall, New York, 17 /2/1892 Patria, 14 /3/1892. En O C t. 4. pp. 293- 306.

Pérez Viñas, V. M. El impacto social de la enseñanza y el aprendizaje de la comunicación escrita en inglés como lengua extranjera. Realidades y perspectivas.

Oviedo, A. (S/F). Cultura: de la colonialidad a la descolonización. Universidad Andina Simón Bolívar, Sede Ecuador ttps://www.uasb.edu.ec/wp-content/uploads/2021/04/PAPER-ALEXIS-OVIEDO-145.pdf